sexta-feira, 13 de maio de 2011

Next 2 You- Capitulo 8

Fernanda:...
Fernanda: Verdade.
Você: Qual é o garoto mais Sexy daqui, tirando o Christian.
Fernanda: O Justin, ele é muito lindo e sedutor, você tem sorte amiga.
Chris: Então é assim?
Fernanda: Own Chris, se pudesse escolher você, com certeza ganharia de 10 a 0 do Justin.
Justin: Ei!
Você: Calma amor, pra mim você é o melhor!
Laura: Vamos jogar!!!- disse a Laura ficando irritada ‘só por brincadeira’
Chris gira a garrafa e cai ele para a Laura
Chris: Verdade ou Desafio?
Laura: Verdade.
Chris: Você ama de verdade o Dylan?
Laura: Com toda a certeza do mundo!
Dylan a pegou e beijou com todas as suas forças. Fernanda e Chris, Marina e Cole, todos estavam se beijando. Justin olhou nos seus olhos e disse.
Justin: Eu te amo- e te deu um beijo, que dessa vez era calmo, quente, doce e profundo. Muito profundo.
Depois de um tempo vocês param de se beijar e começam a contar histórias, filmes e também lendas de terror. O Chris conseguia transformar um filme de terror tipo O EXORCISMO DE EMILY ROSE em piada, o que deixavam todos mais calmos, principalmente as meninas. Vocês conversaram de tudo e mais um pouco, besteiras, malicias, fofocas e uma delas você descobriu que o Juss era um dos astros teen mais famoso do mundo {desatualizada você em! Na verdade ele estava começando a carreira} você ficou impressionada e falou.
Você: Amor, já que você é famoso, e trouxe o seu violão, toca uma musica para a gente?
Juss: Claro princesa!
Ele foi em um canto e pegou seu violão {Sabe aquele lindo dele? Então esse!}
Juss: Que musica vocês querem que eu toque?
Fer: Eu quero Favorite Girl.
Marina: Não, tem que ser U Smile!
Laura: Nada disso! That Should Be me!
Dylan e Cole: Parem garotas! Toque Pray Justin!- eles falaram juntos.
Chris: Parou a baixaria! Toque One Less Lonely Girl em Francês.
Você ON:
Como é que é? Minhas amigas conheciam ele, e nem para me avisar né?
Você OFF:
Juss: E você amor? Qual quer?
Você ON:
OMG, e agora? Eu não sei nenhuma! Ain, que vergonha (Seu nome)
Você OFF:
Você: Ah, não sei amor, toque um pouquinho de todas.
Juss: Se você quer assim. Vou começar por One Less Lonely Girl em Francês.
II y a des mots qu'aujourd'hui on se dei
Mais qui nous font du tord

Et qui ne valent rien quand on les retient
Et ça rien que pour y croire encore

Tu gardes les mots qui restent intacts
Et les larmes qui coulent sur ton corps (encore)

Mais si je reste avec toi
There'll be one less lonely girl

Ohh (oh oh)
Aucun autre visage ne m'a rendu fous

Now all I see is you
I'm coming for you
(I'm coming for you)

Ohh (oh)
C'est avec toi que je veux etre plus que tout

And when you're mine in the world

There's gonna be one less lonely girl
(I'm coming for you)

One less lonely girl
(I'm coming for you)
One less lonely girl
(I'm coming for you)

One less lonely girl
There's gonna be one less lonely girl
(I'm coming for you)

Tradução:
Há palavras que hoje nos dizemos
Mas que nos fazem sofrer

E que não valem nada quando nós as guardamos
E agora não há mais no que acreditar

Tu guardas as palavras que ficam intactas
E as lágrimas que caem sobre seu corpo (ainda)

Mas se eu ficar com você
Haverá uma garota solitária a menos

Ohh (oh oh)
Nenhum outro rosto me fez ficar doido

Agora tudo que eu vejo é você
Estou vindo para você
(estou vindo para você)

Ohh (oh oh)
é com você que eu quero estar mais que tudo

E quando você for minha neste mundo

Heverá uma garota solitária a menos
(estou vindo para você)

Uma garota solitária a menos
(estou vindo para você)
Uma garota solitária a menos
(estou vindo para você)

Uma garota solitária a menos
Haverá uma garota solitária a menos
(estou vindo para você)
Você ON:
Eu estava chorando, me derretendo, de vez em quando eu dava uns beijos na buxexa do Juss o que fazia ele soltar um sorriso encantador. Ele é o melhor namorado do mundo:
Ele é tão fofo... Tão simpático... Tão fofo... Tão inteligente... Tão fofo... Tão bonito... Tão fofo... Tão Sexy... Tão fofo... Tão Justin!
Ele sabe perfeitamente bem como conquistar uma garota. Não posso me esquecer, ele é o Melhor Cantor Do MUNDO!
Você OFF:
Juss: Gostou meu amor?
Você: Amei! Agora canta outra!
Juss: Pode deixar! Vou cantar U Smile!
Você: Ok!
Juss:
Your lips, my biggest weakness
Shouldn't have let you know
I'm always gonna do what they say (hey)

If you need me
I'll come right there
From a thousand miles away

When you smile I smile (oh whoa)
You smile I smile
Hey

Baby take my open heart and all it offers
Cause this is as unconditional as it'll ever get
You ain't seen nothing yet
I won't ever hesitate to give you more
Cause baby (hey)

You smile I smile (whoa)
You smile I smile
Hey hey hey
You smile I smile
I smile I smile I smile
You smile I smile
Make me smile baby

Tradução:

Seus lábios, minha maior fraqueza
Não devia ter deixado você sabe
Eu sempre vou fazer o que eles dizem (hey)

Se você precisar de mim
Eu vou até aí
De mil milhas de distância

Quando você sorri eu sorrio (oh whoa)
Você sorri eu sorrio
Ei

Baby pegue meu coração aberto e tudo que ele oferece
Porque isso é tão incondicional quanto possível
Você ainda não viu nada
Eu nunca vou hesitar em dar-lhe mais
Porque, amor (hey)

Você sorri, eu sorrio (whoa)
Você sorri, eu sorrio
Hey, hey, hey
Você sorri, eu sorrio
Eu sorrio, sorrio, sorrio,
Você sorri, eu sorrio
Me faça sorrir, amor


Juss: Gostou?
Você: Amei! Próxima música!
Juss:

________________________________________________________
Desculpa pelo capitulo pequeno, estou saindo para um churrasco e vou levar meu Netbook para postar lá! Pesso para vocês comentarem sobre o capitulo mesmo que seja em anonimo!

Um comentário:

  1. continua to adorando sua historia

    @marianamusser

    ResponderExcluir

Comente e seja feliz :D